| 当前位置:首页>>西部旅游导航>>新疆>>新疆民风>>正文 |
|
|
《福乐智慧》在世界各地流传的完整手抄本到今天只存有三个:(1)维也纳本,于1439年在今阿富汗赫拉特城用回鹘文抄成,现存奥地利维也纳图书馆;(2)费尔干抄本,于12~13世纪用阿拉伯文纳斯赫体抄写,1914年发现于今中亚乌兹别克斯坦纳曼干城,现存该共和国科学院东方研究所;(3)开罗抄本,于14世纪上半期用阿拉伯文抄就,1899年在埃及开罗发现,现存开罗开地温图书馆。
除此而外,在伊朗、阿富汗等地区也陆续发现有《福乐智慧》抄本残卷。国外一些东方学者与突厥学家很早就开始对以上不同版本进行解读、标音和转写,还进行了大量的翻译和研究工作。新中国成立后特别是近些年来也加紧了对《福乐智慧》的整理研究:1979年出版了汉文节译本,1984年5月又出版了由回鹘文转写而后又译成现代维吾尔语的全本,1986年10月又出版了由拉丁字母标音转写的汉文全译本。对《福乐智慧》及其作者的研究,目前在我国已初步形成一个有完整体系的“福乐智慧学”。1986年9月和1989年10月曾两次在《福乐智慧》的诞生地--今喀什市召开了我国福乐智慧学术讨论会;1989年初,在喀什又专门成立了福乐智慧研究学会。
据说,玉素甫·哈斯·哈吉甫还写过《百科书》与《政策书》两本著作,分别完成于1082年与1091年。公元11世纪最后的几年内,这位不朽的诗人为我们留下《福乐智慧》这部不朽的著作后,逝世于王都喀什噶尔。
玉素甫·哈斯·哈吉甫墓旧址在喀什市多来特巴格乡东南部吐曼河畔,后因洪水威胁,叶尔羌汗国第二代君主阿不都·热西提汗执政年代(1533-1570年),迁往“阿勒吞鲁克”(皇族陵园),即今喀什市体育路南侧,陵墓建筑规模宏大,占地965平方米。充分体现了维吾尔工匠的高超技艺和创作才能. |
|
|
|
|
|
|
|